sábado, 8 de abril de 2006

Jorgito Internacional II

¿Se acuerdan de aquella famosa traducción al inglés de mi teoría barata de que el sexo en el matrimonio sale caro?

Pues me encontraba pululando entre las visitas que pasan a visitar este humilde Blog y me encontré con que, de nuevo, tenemos a algún gabacho o persona curiosa queriendo traducir las pendejadas que digo.



Abre en otra ventana este link y ríete un rato.

Of Xmatkuil...

Bueno, cualquier cabrón traductor puede traducir De

Uta, and since you arrived at prepa and faculty? because or it changes the thing just a little bit, at least or you pretend to be of legal age, and although it continues having a madrero of people and the damned little dust is continued putting by all sides; no longer you must feel excelso ox aroma because you can embrutecerte and ponerte until the mother with beer or Xtabentun if it is that a refined taste is had more, then, thanks to the sky sell alcohol by all sides in our beloved and educative regional fair.

Definitivamente... el ox aroma está de la chingada...

In the personnel and to let escupir free improperios of a; to my it swells one and half of the other to go to the fair. Nor me they mention it so that I very badly put of serious humor in... more likely my Grandma Daisy with its premonitions of "that you are going to go to look for ninio, pure dust and badly scent has". In which to my it concerns, that was exactly what I found honestly...? I prefer to enjoy La Paz and tranquillity of my hammock that to go to put me to moloch and the tails and the dust ah, and the disagreeable scent. Fo!

Chinga... que pasa cuando uno se me swell? se queda más grande? o queda más nohoch? Y si no se me swellean? no hay problema?

Y no dejen de leer el tag-board... la puncture Geovanna intrigosa y la 20 nails technique rule...

Seriously gringos, trying to translate a Yucatecan Huiro is harder than trying to understand Bush... enough said!

Status: Me voy a la playa a ponerme until the mother con trago...
Escuchando: Mi ciudad; Luis Miguel

No hay comentarios.: